|
|
|
|
|
 当前离线
|
|
<P><FONT size=5>45. 日本人把“纪念”写做“记念”,鲁迅先生在日本几年可能写习惯了,所以在《记念刘和珍君》中写了错别字,也就是现在汉语说的通假字,但如果我们也那样写,就是错别字了~看来历史都是由人写的,位高权重者驾驭历史…… </FONT></P><P><FONT size=5></FONT> </P><P><FONT size=5>这个 深有体会 初中的时候有篇文章的用词就是学鲁迅的 老师叫我去谈话 说我用错词 我说课本上也可以那么用呀 他说:你是鲁迅吗?</FONT></P><P><FONT size=5>无语</FONT></P> |
|